你是不是也跟大多数人一样爱吃甜食呢?

  

来源:BBC英语教学

原标题:Sweet tooth 爱吃甜食

甜食 甜食

节目梗概:

Finn又牙疼了!他埋怨他的母亲给了他一口“甜牙”;不过 Li 认为该受埋怨的是英国的“甜文化”。他们到底在打什么哑谜?

文字稿

(关于台词的备注: 这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)

Li

欢迎收听BBC英语教学的《地道英语》节目。我是杨莉,和我在一起的还有我的同事 Finn。Hi Finn。

(Finn is suffering from a bad toothache)

Finn

Hello everyone…

Li

Oh dear, your face is a bit swollen。 What‘s the matter? 怎么脸肿了?

Finn

I‘ve got this bad toothache again! You know, blame my mother for giving me a sweet tooth.

Li

Yes you are very sweet and you always bring us nice chocolates and sweets. 你的确很甜,总给我们带好吃的东西。But why should you blame your mother for this great quality – your kindness?

Finn

Oh that‘s very sweet of you Li, but the phrase to have ’a sweet tooth‘ is another way of saying that someone craves sweet food all the time, such as sweets, desserts and chocolates.

Li

I see。 啊明白了。英语短语 to have a sweet tooth 常常用来表示某人特爱吃甜点。比如,糖果,巧克力和蛋糕等甜品。

Finn

That‘s right. Have you noticed that I take five sugars for my tea? I usually have six or seven cups of tea every day, Li!

Li

It sounds like you do have a sweet tooth! Let‘s hear some examples of how this expression is used:

Examples

John always has a bag of sweets open on his desk. He‘s got such a sweet tooth.

I wish I didn‘t have a sweet tooth, because I had four rotten teeth pulled out and eight filled when I was only twenty.

Li

You know what Finn, don‘t blame your mother. 你该埋怨的呀不是你妈妈,而是英国的‘甜文化’。我觉得英国的甜品世界数第一! Blame the ’sweet‘ culture of Britain。 I think that this country makes the best desserts in the world!

Finn

Well it is difficult to resist the temptation of those yummy cakes you see in the shops!

Li

So, seeing as you‘ve got such bad toothache, perhaps I could help you with the delicious cheesecake you have with you in the studio…

Finn

Oh… you are cheeky, aren‘t you, Li?

Li

I will buy you one back when your toothache is gone, I promise.

Finn

That‘s a deal!

Li and Finn

Bye



精彩评论 0

还可以输入100个字,评论长度3个中文字符以上
129407000:2017-10-22 19:53:59